סמבה בתו אחד

2001. ע”פ Samba de uma nota so. מילים: ניוטון מנדונסה. לחן: אנטוניו קרלוס ז’ובים. תרגום: צבי שרף

בואי נשיר כאן את הסמבה

שכתובה בתו אחד

יש אולי כמה תווים עוד

אבל הוא כמעט לבד

 

ומתוכו עולה, צומח

רעיון כמעט מושלם

כמו חיוך אחד שלך

שממלא את העולם.

 

יש כל כך הרבה מלים

שאנשים אומרים

מבלי לדעת

מבלי לדעת

יש כל כך הרבה צלילים

שעל ידי עוברים

מבלי לגעת

את כבר שומעת –

 

אל התו הזה חזרתי

ואני אלַיִך שב

והוא מספיק בשביל לומר לך

עד כמה אותך אוהַב

מי שרוצה לפרוט על כל ה

רה מי פה סול לה סי דו

אם לא ישיר בתו אחד עוד

ישאר פה לבדו.

 

עבור מופע שירי א. ק. ז’ובים – קו 4 ואורי הרפז – פסטיבל ג’אז בלוז ווידיאוטייפ –  2001

2 תגובות בנושא “סמבה בתו אחד”

  1. צבי שרף שלום.
    אני מת על השיר זה בפרט ועל אנטוניו קרלוס ג’ובים בכלל.
    בניגוד לשירים אחרים שלו השיר זכה לתרגום ראוי באנגלית.
    והנה, באיחור רב, אני מגלה כאן תרגום מעולה לעברית!
    אז מה?
    אז תודה!

    1. משה שלום.
      באיחור רב (כנראה) אבל מוטב מאוחר.
      תודה על התגובה המפרגנת.
      והרבה בריאות 🙂
      צבי

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *